alfonso59
Imagen de alfonso59

Me siento extranjero en mi país

Buenos días acabo de llegar de realizar un tramo del Camino y he tenido varios problemas con el idioma, yo soy español y mi relación con el idioma inglés es bastante pobre, pero haciendo el camino en España no pensaba yo que me sentiría extranjero en mi país pues hubo varios albergues que no  hablaban español los hospitaleros y yo me perdí muchas cosas, yo no lo veo normal, haber qué opináis.

 

qwerty272
Imagen de qwerty272

En esta época es lo que hay.

alfonso59
Imagen de alfonso59

Si pero al menos los hospitaleros deberían intentar hablar un poco de español

 

primitivos
Imagen de primitivos

Muchos los llevan gente de fuera, y muchos de voluntarios sin ellos podrían abrir.   La mayoría de voluntarios son asociaciones de fuera. 

carapau
Imagen de carapau

Depende de cada asociación . Hosvol pide que los hospitaleros hablen español. Para la FICS no es imprescindible . 

Yo he estado muy bien atendido en  Canfranc Pueblo pero el que ha tenido que hablar en francés y en ingles soy  yo. 

 Lo mismo podemos decir de Roncesvalles y de  Miraz. 

Penedo
Imagen de Penedo

Hola a tod@s. Considero que el idioma que utilice el Hospitalero de turno, no es mayor problema y mucho más con la posibilidad de hacerse entender con el móvil. Lo importante es que el Hospitalero ejerza sus funciones como tal(como en todas las actividades, hay de todo), ayude en lo que en su mano esté y dejar que fluya el encuentro, más allá que los "signos manuales", hagan su función. Es preferible, por poner un ejemplo, un Hospitalero holandés en Roncesvalles, que los hubo siempre, que no tener hospitalero y por el cariz que tiene el tema, españoles como hospitaleros los hay, pero yo cada vez me encuentro con menos, pero es una apreciación personal sin ningún dato que sustente dicha apreciación.

Bo Camiño.

José Antonio Fe...
Imagen de José Antonio Fernández

Pareces gallego Penedo.... sí pero no....

¿Será por eso que cada vez más "peregrinos" escapan de los caminos tradicionales?

Penedo
Imagen de Penedo

Hola a tod@s. Hola José Antonio. Ejerzo de gallego porque lo soy, pero en este caso en concreto, no me quedo a mitad de la escalera, subo si hay escalera, y bajo una vez llegado arriba. 

Con respecto a "escapar" de Caminos tradicionales, en mi caso, no es ese el motivo, es otro bien conocido, porque como gallego, me duele en el alma, que llegado a "terriña" es cuando menos disfruto, por eso trato de adelantar la llegada lo máximo posible. Te aseguro que no es lo mismo, ni parecido, llegar a Santiago en Marzo que en Abril, y ya no digo los meses posteriores.

En cuanto a los Hospitaleros en concreto, me he encontrado españoles muy "bordes", los menos, pero que cambian el trato hacia mi persona, cuando se percatan que no acabo de llegar a este "invento" y hospitaleros foráneos, que te observan, ven tus movimientos y ya te preguntan si lo hace bien o que se puede mejorar en el Albergue. Como decía anteriormente, hay de todo como en botica, no se debe generalizar. Permíteme un ejemplo:

Fuenterrobles de Salvatierra, ¿que decir, que no se haya dicho ya, de este emblemático Albergue?. Pues bien, en función del Hospitalero que te toque en gracia, la estancia puede ser inolvidable o perfectamente olvidable. Al no ser exclusivo de peregrinos, el Hospitalero, de por si fundamental en el buen funcionamiento de cualquier Albergue, en este caso en concreto es imprescindible que ejerza bien sus funciones. Yo estuve en este Albergue varias veces, y ya desde hace unos años, tomo por costumbre, entrar, charlar y observar, después.....decido. Ya lo dice el refrán : Una y no más Sto. Tomás.

Saludos José Antonio.

Bo Camiño.

alfonso59
Imagen de alfonso59

Yo el problema lo tuve en Grañón, el año pasado estuve y fue muy especial y éste año he vuelto y a sido un desastre, todo en función del los hospitaleros si te esplicaban las cosas o no 

jabeque
Imagen de jabeque

Hay mucho capullo . Bastante tenemos con roncesvalle.

Quien no hable en cristiano que se joda.

yo el rap siempre lo empiezo asi .primero explico en castellano y despues de .decir ahora para los giris hago un resumen 

 

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

El problema no es que los hospitaleros no hablen español, que es un problema, el problema es que el 95% de los peregrinos en el camino Frances son extranjeros y de estos el 90% solo saben decir “Buen camino”.

Yo que estoy acostumbrado a ir a caminos donde el hospitalero no existe (p ej camino norte o primitivo en invierno) encuentro muy curiosa esa imagen de un hospitalero extranjero dando la bienvenida a un español en su propia tierra sin saber mas que unas pocas palabras… luego si no sabes ingles… estaras mas perdido que un pulpo en un garaje.

En todo caso, sinceramente, cuando no hay hospitalero los que alli estamos nos entendemos como podemos, nos hacemos la cena o vamos donde den de cenar y no hay ningun problema. Yo no echo de menos a los hospitaleros cuando no los hay.

En cambio me he dado cuenta de que donde hay hospitaleros se hacen dueños del cotarro… y si son extranjeros hay que hablar en ingles.

 

 

Peregrino-novato
Imagen de Peregrino-novato

Recuerdo mi primer hospitalero.... Que recuerdoscheeky​​​​​​, era español y nos levanto a las 6:00am y nada de levantarse antes, solo para ir al wc. Pero me gustó era súper amable. 

TRAINERA
Imagen de TRAINERA

Yo hablo castellano, vasco, francés, inglés, chino, japonés, ruso, árabe, etc., etc., soy hospitalero, y nunca, en los años que llevo en ello, he tenido problemas con el idioma, si acaso, con el castellano, pues algunos llegan creyendo que lo saben todo. 

Vamos que el idioma, en los tiempos que corren, no es problema, y lo dice uno que ya tiene sus años y no tiene ni pajoleta idea de los idiomas, solo hablo euskera y mal el castellano. Agur.

Román Suárez
Imagen de Román Suárez

Ja ja ja, a mi me pasa lo mismo, yo hablo todos los idiomas de mi aplicación.

Agur

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Bueno, el idioma puede ser incomodo, cuando llegas a un albergue, te invitan a cenar en una cena comunitaria, aceptas pues crees que pasaras un buen rato, y pasas la cena sin entender los chistes con los que se rien los hospitaleros y resto de comensales porque hablan en un idioma que no entiendes.

Y lo digo yo que entiendo bien solo el castellano, aunque hablo mal en varios idiomas, incluido el batua.
Despues de una de estas cenas… ( ademas a las 7 de la tarde ) yo me dije… ??… porque diablos no me fui a cenar yo solo al bar del pueblo ???

belgarion
Imagen de belgarion

Tal cual me pasó a mi el año pasado en el primer camino que he hecho. Tercera noche en un albergue, Astorga. Me invitan a participar en la cena comunitaria y acepto encantado, con ilusión de compartir. El horario, las 19:00....bueno, pasable, he madrugado y tengo intencion de dormir pronto. Llego a la cena, somos unas 20 personas. Alli habia gente de todo el mundo: Irlanda, Canada, Israel, Inglaterra, California, Holanda, Francia... único español yo. Con mi inglés básico básico.... me defendí en la cena, pero disfrutar, disfrutar, pues no. Salvo dos o tres personas, para el resto era como invisible, ni el minimo intento por comunicarse lo mínimo en español. A los dos días, en Villafranca del Bierzo, me apunto con temor. Aqui somos algunos castellano parlantes más.... pero el ambiente era de mas comunicacion entre todos. 

En mi opinión, entre los responsables del albergue (privado, municipal, etc) debería haber alguien que hable castellano.. estamos en España. Luego sin son mayoría extranjeros, eso ya es inevitable y hay que amoldarse. Pero debería ser obligatorio que alguien atienda en castellano.  

qwerty272
Imagen de qwerty272

Lo de las cenas comunitarias ... He dejado de asistir a casi todas, suelo ser el único español y si tengo suerte coincido con algún portugués o italiano.

Este año desde el 15 de abril al 5 de mayo por la Plata y el de Invierno sólo he coincidido con tres españoles y con dos solamente 2 días.

Bruno Leonés
Imagen de Bruno Leonés

Controvertido y controvertible asunto, creo que podremos leer infinidad de opiniones dispares y difícil será encontrar una que contente a un número apreciable de participantes en el foro. No aspiro al honor de ser quien la exprese pero me gustaría dar algunas ideas pues creo que he conocido a un notable número de hospitaleros de todo pelaje a lo largo de los últimos 27 años.
Hay algo que los peregrinos españoles debemos tener claro, Shakespeare lo ha dicho, un elevadísimo porcentaje de peregrinos es foráneo, como lo fue siempre a lo largo de la Historia, es un hecho, no un problema. El problema viene si no somos capaces de reconocerlo y adaptarnos a él. Nos guste o no el Camino no es nuestro, de los españoles, el Camino es universal. Aquí viene gente, no de toda Europa como en la Edad Media, viene de los cinco continentes. Y como es natural vienen hospitaleros de todo el mundo, con la mejor voluntad por regla general y todos tratan de mantener el espíritu del Camino de una u otra forma. Los que no hablan español tratan de hacerse entender y los españoles que no hablan más que nuestro idioma sin duda pueden comunicarse con ellos a poca buena voluntad que se ponga por ambas partes. Esa es mi experiencia. Y a título de simple anécdota quiero añadir que tan sólo en dos ocasiones me he enfadado por recibir un trato que he considerado impropio y he abandonado el albergue. Una fue en Foncebadón y la otra en Grañón, dos lugares con hospitaleros voluntarios españoles. Dos enfados en más de mil estancias en albergues no es un porcentaje a considerar.
Buen Camino.
 

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Tienes toda la razon Bruno. El camino es universal.

Pero sin llegar a sentirte maltratado, bien es verdad que cuando te imponen cenar a la 7 de la tarde y tienes cerca un bar donde los paisanos hablan tu mismo idioma… pues cuando llevas media hora intentando entender algo de lo que se dice en la mesa… pues dices… Que hago yo aqui ?

Walden
Imagen de Walden

Suscribo tus palabras Shakespeare.

Acabo exhausto de interactuar en una lengua que manejo muy malamente. Me pasaba al principio que si se dirigían a mí en un inglés que yo lograba descifrar contestaba un poco a mi manera en mi paupérrimo inglés y entonces el interlocutor se arrancaba en inglés fluido donde yo naufragaba al instante. Ahora dejo claro desde el principio que no hablo ni papa de inglés

yeraygc
Imagen de yeraygc

si te parece cenar temprano a las 7 imaginate para un canario que a las 7 son las 6 en canarias jjajajajaaj

Tibu
Imagen de Tibu

Buenas noches

"El Camino no es nuestro, de los españoles, el Camino es universal" hay esta la clave, sabia reflexión. 

Y si algún día nos visitan los extraterrestres y hacen el Camino, bienvenidos sean, ya nos entenderemos si hay voluntad por las dos partes.

Buen camino

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Seguro Tibu.

Y ni el autor del post ni nadie decimos lo contrario. 
En este pais afortunadamente nadie reprende a nadie por hablar en otro idioma ( como sucede en otros paises… como USA, de donde proceden muchos peregrinos ).

Creo que somos los españoles de la gente mas acogedora y dispuesta a entendernos con cualquiera. Y eso es lo mejor que tenemos.

Pero no tiene que ver que tambien sea verdad el titulo del post.

☆SpanishTrekker☆
Imagen de ☆SpanishTrekker☆

 

... en USA no reprenden a nadie por hablar español, idioma que allí lo hablan y lo hablan muchos. Lo que si han establecido por ley es que para hablar con la administración y la administración contigo se usará el inglés. Exactamente igual que aquí que para hablar con nuestra administración pública central se deberá usar el castellano-español.

 

fon
Imagen de fon

Sera verdad para ti 

Y el título me parece horroroso. Viendo como está el mundo y este país con tanto discurso de odio hacia el inmigrante , donde casi la mitad del país está dividido entre unos y otros decir que los españoles así en general son muy acogedores es de chiste. 

Solo hay que leer las respuestas de este foro en un camino de peregrinación que si, es universal lo que pasa esta lleno de patriotas de banderita.

Ya está bien. Adaptense a los nuevos tiempos.

 

joanot77
Imagen de joanot77

Huye del francés, en todos los caminos minoritarios, el problema será encontrar a alguien que hable inglés angel

elrhic
Imagen de elrhic

Muy cierto todo eso, el frances solo hay guiris, y una minoria (al menos mi experiencia), te hablan en español, pero la mayoria en ingles, y somos nosotros los que tenemos que adaptarnos. Pues no, tienen que adaptarse ellos.

fon
Imagen de fon

Que te perdiste?

elrhic
Imagen de elrhic

?

fon
Imagen de fon

Alfonso 59 escribió que se perdió muchas cosas. Y yo le preguntaba que  " qué se perdió?"

elrhic
Imagen de elrhic

Ah, vale si. Supongo que se referiria a perderse conversaciones..... Yo creo, y la conclusión, para mi, es que alla donde vayas, lo suyo es intentar comunicarte en el idioma del sitio que vayas, o al menos intentarlo, o eso hago yo si voy a Portugal,  intento hablar en Portugal, en Francia, Italia, en su idioma, si voy a Inglaterra, pues en ingles, que es su idioma....

☆SpanishTrekker☆
Imagen de ☆SpanishTrekker☆

.

... es un inmenso orgullo y satisfacción ver a la gran mayoría de nuestros jovenes en la actualidad manejarse con soltura tanto en español como en inglés... 

... dicho lo cual, mas bien creo que los que se han quedado anticuados son aquellos que no dominan los idiomas de uso común-habitual entre las personas de muy variada-distinta-diversa procedencia... la vida continúa,  solución -> ACTUALIZARSE...

... ¿O No?¿?????..... anda qué ya os vale !!! cheeky

 

-> El Camino es universal

-> La educación y el buen trato que entre las personas siempre debe haber-reinar no dependen del idioma que hablan, dependen de su buena formación-educación. 

-> Progresan y sobreviven quienes se adaptan... es lo que hay...

 

... opino...

 

eliveraton
Imagen de eliveraton

Mi opinión es contraria a la de la mayoría. Para mí los hospitaleros si deberían hablar el castellano, no perfectamente pero si con cierta soltura, por un tema de seguridad. Puede surgir una urgencia de cualquier tipo (médica, un incendio,...) y la necesidad de llamar a una ambulancia, bomberos o la policía. Sería triste y un poco ridículo que se consumara una desgracia por el hecho de que en un albergue de por ejemplo 10 personas ninguna persona hable el idioma del país en el que se encuentran, y desde luego en ese  caso la culpa no sería achacable a los bomberos o médicos del lugar por no saber inglés, sería al revés.

Los albergues no son hoteles, pero eso no significa que no deban cumplir con un mínimo de seguridad. He tenido la suerte de viajar mucho por el mundo y en algunos lugares me ha sido imposible comunicarme con la gente de los alojamientos en inglés, pero lógicamente nunca me he encontrado a nadie que no hable el idioma del país o lugar en el que estoy. Me diréis que un albergue en el camino es otra cosa, que no es un hotel, pero es que la seguridad no es negociable. Supongo que la probabilidad de que pase una desgracia así es pequeña, pero eso es lo de menos cuando hablamos de seguridad, la cual no es negociable y siempre debe cubrirse con garantías.

Personalmente me parece ridículo que los hospitaleros no hablen la lengua del lugar y es una prueba más de que cuanta más gente hay y más factura el camino francés, más muerto está este camino.

 

Buruntza
Imagen de Buruntza

Mi opinión es que los peregrinos cuya lengua materna es el inglés son los primeros que deberían hacer un esfuerzo por comunicarse en español en España; antes que los españoles hacer el esfuerzo de hablar inglés. Hay muchos peregrinos estadounidenses que se aprovechan de la influencia del inglés y se acomodan, a pesar de que en su país ya hay tantos hablantes de español como en España. Vale ya de complejos. 

yeraygc
Imagen de yeraygc

mi opinion es los extranjeros vienen y no hacen lo mas minimo (a mi forma de ver y por expereiencia no solo en el camino sino por mi trabajo) por hablar algo de castellano somos nosotros los que nos debemos adaptar a hablar ingles en españa, ellos son los que se tendrian que adaptar y saber algo de español que se agradece que por lo menos que lo intenten porque yo cuando voy a otro pais intento hablar en su idioma algo tal vez mal pero me hago entender, imaginen que nos vamos a inglaterra y solo hablamos español a donde quiera que fueramos...que pasaria? que no nos van a entender nada y nos dirian que solo hablan ingles sin embargo en la viceversa no ocurre lo mismo, sin querer o sin darnos cuenta estamos dejando que nos impongan su idioma en vez de intentar hacer que ellos hablen la lengua cervantina que es maravillosa

☆SpanishTrekker☆
Imagen de ☆SpanishTrekker☆

 

... en este país,   el  112  está perfectamente capacitado para recibir llamadas  de petición de auxilio,  a  parte de en español-castellano,  además también en  inglés,  francés, aleman, italiano y las lenguas cooficiales  que alguna de las Automías tiene...

... pues eso... se sepa...

surprise

smiley

 

yeraygc
Imagen de yeraygc

te respondo por alusion yo trabajo en las ambulancias de urgencias del 112 aqui en gran canaria ademas de haber trabajado tambien en la sala del 112, se reciben llamadas y esta preparado para atender en ingles, frnces, italiano y aleman pero el problema esta en los sanitarios que hablamos poco ingles o por lo menos lo basico para preguntar que dolencias tiene, que ocurrio y donde le duele a groso modo, y tenemos que saberlo porque es toda la isla muy turistica.

☆SpanishTrekker☆
Imagen de ☆SpanishTrekker☆

... pues ya saben ustedes los que les toca...  actualícense...

... actualizarse es enriquecerse, es progresar, es mejorar...

kisskisskiss para los profesionales que nos dan-prestan los servicios sanitarios de este pais...

 

 

yeraygc
Imagen de yeraygc

yo en eso no paro una pena que no pueda decir lo mismo de muchos compañeros.....tambien es una profesion muy castigada y poco valorada por las administraciones

Buruntza
Imagen de Buruntza

La culpa la tenemos nosotros.🤔 Nos dejamos “comer la tostada”, y cada vez, adoptamos más anglicismos en nuestra lengua. Por hacernos los modernos, y gracias  también a los medios de comunicación que tienen gran culpa de esto, adoptamos palabras del inglés, cuando podemos decirlas perfectamente en español: hacer footing, runing, trail, nordik walking, mountain bike, fitness…… y así un mogollón de términos, en otras muchas áreas que tienen la posibilidad de denominación también en español. Entiendo que en internet y la informática han impuesto muchos términos, pero no seamos tan conformistas y utilicemos nuestro propio vocabulario, del que nuestra lengua tiene mucha variedad y riqueza. Y si no existe la traducción exacta la inventamos 😊

João Batista Campos
Imagen de João Batista Campos

 

.

(Añadí un punto porque este tema me interesa y así recibo notificaciones).

Mel98
Imagen de Mel98

Fiquei até aliviada em saber que essa dificuldade com o idioma no Caminho de Santiago não acontece só comigo. No meu caso, acaba sendo ainda mais complicado, porque eu só falo bem português. Até meu espanhol é básico, embora eu me esforce bastante para entender e continuar interagindo.

E acontece exatamente isso: começo a conversar, respondo com meu inglês básico, a outra pessoa começa a falar rápido demais e, de repente, a conversa morre ali. 😅

Agora, nos jantares comunitários, a situação fica ainda pior. Todo mundo conversando ao mesmo tempo, em vários idiomas, e eu tentando acompanhar alguma coisa no meio daquilo tudo. 😂

Buruntza
Imagen de Buruntza

Creo que los peregrinos deberíamos empezar a exigir la misma consideración que tienen los eurodiputados y los parlamentarios españoles. Un sistema de traducción simultánea disponible en los albergues, con sus “pinganillos” correspondientes. ¿Porqué los parlamentarios no tienen la obligación de aprender otras lenguas para entenderse y nosotros sí? 🤔 ¡Con lo que cuesta mantener este sistema de traducción pagado con nuestros impuestos!; y además se va ir ampliando progresivamente con las consiguientes lenguas regionales, más o menos minoritarias, que se van añadiendo por exigencia de cualquier región europea, creo que estaría sobradamente justificado solicitar que en el Camino de Santiago podamos disponer de algo similar en los albergues donde se junta tanto peregrino de todas las nacionalidades y lenguas diferentes. Por el bien de la convivencia y entendimiento de todos los peregrinos. Esto que pueda parecer un disparate, lo afirmo seriamente ☝️🧐😉 

Tibu
Imagen de Tibu

Buenas noches 

La dificultad con el idioma en el Camino de Santiago, en mi opinión no debe de suponer una barrera para las personas sino un desafío y yo creo que todas las personas que habitamos en el planeta estamos muy capacitadas para entendernos y que nos entiendan, otra cosa es el nivel  de conversación que queramos tener.

Más complicado lo tienen quienes no pueden hablar por ser mudos u oír por ser sordos y estoy seguro que a pesar de su discapacidad lo último que les preocupa es el idioma que se utilice.

Buen camino

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Los sordos españoles, portugueses o franceses, que leen los labios, no creo que lean los labios en ingles… para ellos sera otra dificultad añadida…

Esta claro que el que quiere entenderse con alguien se entiende. 
Algunos solo hemos expresado un sentimiento que hemos tenido de ser excluidos porque no entendemos el ingles para seguir una conversacion fluida en ese idioma.

No creo que por entender perfectamente el ingles sea uno menos patriota que los que solo lo entendemos malamente o si esta escrito. Mas universal y mas moderno.

Yo desde luego nunca he tenido problema para entenderme con nadie de forma individual, ni siquiera con un sordomudo con el que coincidi en el Lebaniego el pasado año… ahora bien… si me proponen de nuevo asistir a una cena comunitaria “oficiada” en ingles, me lo pensare mucho. 
Habra gente en esa mesa “universal” que comera mucho mas comodamente que yo, pues estara hablando en su propia lengua o en una lengua que comprende (a diferencia de mi)… asi tenemos que un jubilado de Arkansas, que hasta este viaje no salio nunca de USA, es mas universal y mas moderno que cualquiera de los que no tenemos el diploma de ingles nivel C2.

 

Buruntza
Imagen de Buruntza

 “si me proponen de nuevo asistir a una cena comunitaria “oficiada” en ingles, me lo pensare mucho””Habra gente en esa mesa “universal” que comerá mucho mas comodamente que yo, pues estara hablando en su propia lengua”

Pues, nada, Shakespeare; podemos seguir esa práctica que utiliza un reconocido político español: “hacer de la necesidad virtud” 🤣 te sientas a la mesa y atacas al puchero como si no hubiera un mañana; y si te dicen algo respondes con ese otro dicho tan español: “oveja que bala, bocado que pierde”. Los demás que sigan hablando 🤣🤣

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Buruntza… siempre chinchandolaugh.

Si… no lo habia pensado, pero igual eso es lo mas inteligente laugh.

João Batista Campos
Imagen de João Batista Campos

 

Buenas, saludos!

¿Y si, en lugar de considerarlo una barrera o una dificultad, lo viéramos como una oportunidad para aprender un poco sobre otros idiomas?

Con lo que estoy de acuerdo y que me parece muy descortés es cuando alguien se acerca hablando en su propio idioma (good morning, bonjour, etc.) sin tener la amabilidad de saludarte (al menos brevemente) en el idioma del país que está visitando.

Shakespeare
Imagen de Shakespeare

Lo peor, lo peor… son los gilipollas que no devuelven el saludo (y de esos hay una buena proporcion que son españoles).

A mi el idioma del saludo me da lo mismo porque eso lo entiendo perfectanente.

Bien es verdad que cuando he visitado otro pais o region dentro de este he utilizado para saludar el idioma local… y creo que la mayor parte de los peregrinos utilizan el “Buen camino” tanto como saludo como como despedida.

Buruntza
Imagen de Buruntza

Eso de no devolver el saludo me da mucha rabia. Sobre todo cuando te vas cruzando con alguien, y mientras se mantiene un contacto visual, le saludas y no te responde mientras te va mirando a tus ojos. No lo entiendo. De hecho, alguna vez, me he girado a los tres metros de pasar, le he llamado con un ¡Ehhh! y le he vuelto a saludar; esta vez en voz más alta y sonriendo mientras le saludaba a la vez con la mano. Eso si, muy educadamente, pero poniéndole en evidencia. 🤣🤣

Buruntza
Imagen de Buruntza

He recibido un mensaje privado de un tal “Peregrinathor” al que no le ha debido gustar mi opinión sobre los que no saludan. (Troll detectado). 🧐. No debería contestarle, pero no me puedo resistir. Le parece que no responder a un saludo mientras se mantienen las miradas entre las dos personas “no es de mala educación” 🤔. Parece tratarse de un troll que busca polémica y, ya que no me da la opción de contestarle directamente, lo hago en el foro. Mi manera de actuar desde hace años es la de utilizar una regla no escrita. Cuando me cruzo con otra persona en un sendero del Camino o en la montaña, normalmente, unos pocos metros antes, voy manteniendo mi vista en sus ojos. Si esa persona mantiene su mirada recíprocamente ya sé que nos vamos a saludar con normalidad. Si yo le saludo y ella no, me resulta muy extraño. Otra cosa es que la otra persona no tenga ganas de saludar y respeto su opción, pero para ello, normalmente giran la cabeza y no suelen mantener su mirada hasta el cruce. Dan a entender que no quieren saludar. En el Camino, normalmente vas en la misma dirección, con lo que cuando rebaso a alguien me gusta mirarlo a la cara y, si me mira, le doy los “buenos días” o el “buen camino”. Me encanta la gente que te viene de frente con una sonrisa y te saluda sin conocerte de nada.